Indianafouet

Association Française de Fouet Artistique et Sportif
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Vocabulaire: loop, boucle, ganse, coque...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
alexis44600

avatar

Nombre de messages : 312
Age : 60
Localisation : Saint Nazaire, Loire Atlantique
Date d'inscription : 26/03/2009

MessageSujet: Re: Vocabulaire: loop, boucle, ganse, coque...   Sam 11 Avr 2009 - 13:01

Eh oui une dragonne c'est ça.
Comme sur un petit appareil photo par ex, c'est une dragonne

Le mot est apparu avec les Dragons de l'armée napoléonienne, qui l'utilisaient pour garder leur sabre dispo, alors qu'il faisaient ou se battaient avec autre chose (carabine par ex)

Ces noms français ne sont pas de moi, mais proviennent du site
sur l'attelage traditionnel français (lien déjà cité)

Pour Bullwhip c'est bien de le garder, car il n'y a pas d'équivalent français contrairement à fouet de postillon, fouet d'attelage, fouet de cocher, fouet anglais, fouet de longe, etc ... tout un monde du fouet français, mais pas du bullwhip bien sûr.

Mais un fouet est un fouet, et ces parties sont très similaires (même si la conception globale est différente), alors pourquoi ne pas utiliser des mots qui sonnent mieux en bouche, comme du bon vin...??
Pour me répéter, je ne suis pas franchouillard! ni pro-français et anti-américain, par contre j'évite un peu le franglais (les Québécois aussi),
c'est juste pour le plaisir des mots adaptés

Une dernière illustration, en musique (encore!!) les américains ne s'embêtent pas, les nuances piano, fortissimo, un poco allegretto, ben, ils ont tout traduit à leur façon (slow, loud, quietly...), et je pense que les musiciens américains respectent la tradition musicale du "vieux monde" (et italienne dans ce cas). Ils sont pragmatiques (ils élagent pour aller à l'essentiel), et ils arrivent à une moyenne d'un musicien amateur par foyer, la France est a des centaines de miles derrière. Je pourrais continuer sur la chanson etc.. mais STOP cherry

Content que la "dragonne" te plaise, en plus ça a un son un peu sensuel non...Twisted Evil

Bons cracs !

_________________
Il danse comme le serpent, il siffle comme le vent, et il claque comme l'éclair
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeanfifi

avatar

Nombre de messages : 934
Age : 43
Localisation : Loire,France
Date d'inscription : 29/07/2008

MessageSujet: Re: Vocabulaire: loop, boucle, ganse, coque...   Sam 11 Avr 2009 - 11:53

Bonjour tout le gang

je passe rapido :

alors, "dragonne" pour wrist loop voilà un mot qui en jète, j'adore. Very Happy
("wrist loop" pour nos palais francophone c'est un peu lourd je trouve:) )

Alexis, "la voie du milieu", voilà qui me réjouis!

Bon, on garde "Bullwhips" (prononciation "boulouips")? j'aime trop ce terme!!!

A+

Jeanfifi
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://jeanfiwhip.hawablog.com/articles-jeanfiwhip-12822.html
Jérôme

avatar

Nombre de messages : 425
Age : 42
Localisation : Paris
Date d'inscription : 23/07/2008

MessageSujet: Re: Vocabulaire: loop, boucle, ganse, coque...   Mer 8 Avr 2009 - 20:59

Pour mèche,

à l'armée, j'ai appris à me servir de détonateur à mèche...et c'est le détonateur qui péte, ...pas la mèche.
Détonateur pour popper, c'est plus adapté. BAAAM, BOOOUMMM. Twisted Evil

Détonn'ament,

JBW
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://indianafouet.hautetfort.com/
alexis44600

avatar

Nombre de messages : 312
Age : 60
Localisation : Saint Nazaire, Loire Atlantique
Date d'inscription : 26/03/2009

MessageSujet: Re: Vocabulaire: loop, boucle, ganse, coque...   Mar 7 Avr 2009 - 15:19

Voici un photo-montage récapitulant les mots que j'ai pu glaner.
Ce n'est pas grand chose, mais comme je l'ai fait pour moi, je vous le communique.

Pour le français j'ai pris principalement sur:
http://www.jbwhips.com/Les-fouets-australiens.html
Pour l'anglais: chez Conway, ou autre sources du net

Plutôt que de ré-utiliser une photo du net (avec risques de droits)No ,
j'ai photographié mon fouet, et ajouté une dragonne (loop) d'un autre fouet.

Je me suis limité aux parties que l'utilisateur que je suis peut toucher
(l'intérieur est bien sûr intéressant, mais je n'y connaît rien)

J'ai respecté la convention de JB: mot en français avec mot anglais entre parenthèses. Je la trouve très judicieuse.
J'apprend avec plaisir que JB utilise les mots français aussi dans ses formations.
En effet un pédagogue a besoin de choisir ses mots pour faire passer son message, et pour choisir il faut avoir le choix entre plusieurs mots...clown

Je trouve très jolis et très parlants les mots mèche et houppe... (lampe à huile, briquet à essence, mais aussi Tinitin bom )

Au fait: "factory" me fait penser à usine, manufacture. Ces mots ont tous la même racine en fa...quelquechose. Le facteur en ce sens vient du latin ancien, pour: créateur, artiste... Mais il est vrai que je n'ai pas vu d'utilisation de ce mot en dehors du monde des instruments musicaux...
Oui JB, quand un domaine m'intéresse, j'aime l'étudier ET le pratiquer.

Vos critiques et commentaires sont bien sûr les bienvenus.


_________________
Il danse comme le serpent, il siffle comme le vent, et il claque comme l'éclair
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Jérôme

avatar

Nombre de messages : 425
Age : 42
Localisation : Paris
Date d'inscription : 23/07/2008

MessageSujet: Re: Vocabulaire: loop, boucle, ganse, coque...   Lun 6 Avr 2009 - 14:36

D'ailleurs,

je pense que "facteur" de quelque chose, se rapproche du terme anglais factory...fabrique de quelque chose.
Alors, facteur c'est sympa, mais whip maker aussi. L'essentiel, est de se comprendre.
Quand je donne un cours, je parle français, un manche, une monture, un tressage, un bas de fouet, et...un popper ;-)
L'essentiel est de trouver le mot juste pour éveiller nos lecteurs à cette discipline.
Au début, si vous souhaitez utiliser des expressions françaises, mettez entre parathèses le terme anglais, puis avec le temps, on s'habituera au 2.

Merci Alexis pour avoir poser des mots, sur des choses qui nous semblent tellement naturelles, (les boucles, les loops, les gances, les coma,...) qu'on ne sait plus les nommer.

Amicalement
JB_Whip
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://indianafouet.hautetfort.com/
alexis44600

avatar

Nombre de messages : 312
Age : 60
Localisation : Saint Nazaire, Loire Atlantique
Date d'inscription : 26/03/2009

MessageSujet: Re: Vocabulaire: loop, boucle, ganse, coque...   Dim 5 Avr 2009 - 14:57

Merci Sandy, c'est sympa de soutenir cet axe. flower

Jeanfifi je comprend ton point de vue, et le respecte tout à fait.
Tu cites le respect, 100% d'accord. Mais on arrive (moi aussi) à parler de beewax pour de la cire d'abeille No (cf une remarque de Franco)... Crack c'est évocateur, et Crac alors?, et Claquement quand ça résonne...?
Mais Jogging recouvre une activité que Petit trot traduit mal...
Quelquefois entre authentisme et snobisme ou élitisme il n'y pas même pas la longueur d'un 5 pieds... Laughing
Je ne suis pas un puriste de la francophonie, loin de là, mais la Voie du Milieu semble raisonnable...
Bon passons au corps de mon message.

Un Whipmaker, c'est noble, c'est un artiste-artisan... mais le terme anglais ne me donne pas ce sentiment.
Alors en français?
fabriquant de fouet, faiseur de fouet, vendeur de fouet... tout ça c'est pas assez noble!

En musique, (Oh encore!, Raz le bol, il nous brout... avec sa musique What a Face .... parlons fouet.... Mais justement...)
En musique donc, les fabricants (les bons bien sûr) d'instruments sont très respectés et recherchés par les musiciens, qui vont pourvoir ensuite, après un contact humain nourri de compréhension mutuelle et des essais étayés par les conseils, révéler le potentiel de l'instrument. Le musicien devient très souvent fétichiste de son instrument, car son interprétation s'appuie sur son travail et sa sensibilité propres, mais aussi sur le potentiel de l'instrument (associé à la richesse de la relation qu'il a eue avec la personne au moment de l'acquisition, et de l'histoire plus ou moins mythique qu'il a pu échafauder sur l'instrument en toile de fond).

Bon allez, j'accouche (pardon, Mesdames..., nous les mecs on n'a jamais connu, alors on utilise le mot n'importe comment, même si souvent c'est dur, on n'aimerait bien connaître, STOP, j'arrête pas de dériver...!):

- en musique, on utilise "facteur d'instruments" qui est très noble, il désigne même plusieurs corps de métiers (le luthier, qui vient de luth, a un nom spécifique en tant que facteur d'instruments à cordes). On a donc les facteurs de saxophones, de flûtes, (qui font tous les deux partie des facteurs de bois), de piano bien sûr, de clavecins, de cuivres....
J'ai l'impression que tout ce qu'ils donnent dans la fabrication (j'en ai rencontré plusieurs et discuté avec certains):
savoir-faire, investissement, passion, connaissance des matériaux, raffinement des techniques, expertise, sensibilité, écoute....
vous les mettez (ou essayez de le faire, mais c'est le principal) dans la fabrication de vos fouets.

- en musique toujours, la connotation "facteur du courrier" ou "facteur influençant une tendance" est inexistante. Facteur d'instrument=respect de l'artiste-artisan.

Donc Messieurs (et Mesdames peut être) les Whipmakers, vous êtes pour moi, au sens le plus noble du terme, des "facteurs de fouets".
(en plus ça sonne pas trop mal avec les deux "f" n'est ce pas?).
Facteur de fouet sonne pour moi plus noble que whipmaker, je n'y peux rien...

Avant de terminer ce message je viens d'interroger Gougoule avec "facteur de fouets" et je tombe sur:
"J&B Whips: le dernier facteur de fouets d'attelage artisanal en France"
http://www.jbwhips.com/

Je suis rassuré, je n'étais pas dans un pur délire drunken (comme ça m'arrive parfois, désolé),
j'irai regarder son site (surtout pour les parties du fouet)

Peut être que pour certains tout ça est une évidence.... et pour d'autres pas utile du tout...

_________________
Il danse comme le serpent, il siffle comme le vent, et il claque comme l'éclair
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeanfifi

avatar

Nombre de messages : 934
Age : 43
Localisation : Loire,France
Date d'inscription : 29/07/2008

MessageSujet: Re: Vocabulaire: loop, boucle, ganse, coque...   Dim 5 Avr 2009 - 10:39

Bonjour Alexis,

cela me séduit d'apporter un terme approprié à chaque forme que prend le fouet. Là je crois que tu as bien précisé les choses (ganse, boucle, etc...)

Le fait de "franciser" les termes du monde du fouet, j'aime moins Sad , je trouve trop bon ces termes de bullwhips (prononcer "boulouïps") fall etc....ça donne vraiment un côté authentique, et puis c'est aussi une forme de respect d'une pratique étrangère à la France (à moins que les artisans d'autrefois connaissaient vraiment et qu'il existe depuis lors, des termes appropriés). Et puis "cracker" c'est trop bon ce terme whahhaha
Bon, enfin c'est juste mon sentiment du moment!

Jeanfifi
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://jeanfiwhip.hawablog.com/articles-jeanfiwhip-12822.html
Sandy

avatar

Nombre de messages : 104
Age : 53
Localisation : Paris
Date d'inscription : 30/07/2008

MessageSujet: Re: Vocabulaire: loop, boucle, ganse, coque...   Sam 4 Avr 2009 - 18:48

Très intéressant et instructif le vocabulaire de ce que peut générer un fouet en mouvement.
Je suis d'accord sur le fait qu'il est plus juste de pouvoir nommer les termes techniques du fouet en Français.
Merci Alexis d'avoir souligné cet axe.

_________________
"La puissance ne consiste pas à frapper fort ou souvent, mais à frapper juste."Balzac
Sandy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
alexis44600

avatar

Nombre de messages : 312
Age : 60
Localisation : Saint Nazaire, Loire Atlantique
Date d'inscription : 26/03/2009

MessageSujet: Vocabulaire: loop, boucle, ganse, coque...   Sam 4 Avr 2009 - 17:28

(je ne sais pas trop où le mettre, on peut le déplacer)

On dit que le crack est provoqué par une boucle qui se propage le long du fouet en diminuant et accélérant...

Tout à fait d'accord mais pour moi (qui ait fait pas mal de voilier pendant un temps) ce n'est pas toujours une boucle, je m'explique.

- Une boucle (loop) c'est quand les 2 brins se croisent (comme le ruban rouge du sigle de Sidaction)
- Une ganse c'est quand les 2 brins ne se croisent pas, ça fait comme un U. Quand on noue sa chaussure, on fait d'abord un demi-noeud puis une ganse puis... (à la fin on a fait un noeud de rosette)
- Une coque c'est une petite boucle involontaire assez loin d'une extrémité, qui, mise sous forte tension, peut amener à la rupture, même d'un câble en acier...

Dans un forward flick (au dessus de l'épaule) on crée une ganse qui se propage, et va finir par s'ouvrir arrivée au cracker
Dans un cattleman's (ou plus encore dans un coachman' s), on crée une boucle qui va se propager, vers la fin du fall se transformer en ganse et va s'ouvrir arrivée au cracker.
Quand on (je...) rate mon coachman's par ex, il se forme une coque qui fait souffrir le thong

(Quand le fall ou le cracker "s'emmêle" il peut faire un demi-noeud, ou un noeud en 8, ou un noeud tête d'alouette..., le 1er est le plus difficile à défaire s'il se serre)

Pendant que j'y pense le noeud en boule qu'on tient dans la paume c'est une tête de turc (=turkhead) (qui sert à envoyer un filin plus fin avant une amarre plus grosse)

Est ce qu'il y a des termes de métier français pour handle (manche, poignée?), thong (?), fall (?), cracker (plume, plumeau, pompon?).
On est surpris par le vocabulaire de vénerie, de maréchal ferrant, de sellerie, tous ces artistes-artisans qui sont plus proches de notre culture.

J'ai l'impression que notre passion sera mieux identifiée si l'on utilise un vocabulaire français adapté

Stockwhip: fouet articulé, bullwhip: fouet...?

Vos critiques, précisions et compléments sont les bienvenus

Bons cracks.

(ref par ex "lesnoeuds.com")

_________________
Il danse comme le serpent, il siffle comme le vent, et il claque comme l'éclair
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Vocabulaire: loop, boucle, ganse, coque...   

Revenir en haut Aller en bas
 
Vocabulaire: loop, boucle, ganse, coque...
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Réaliser sa coque arrière !?
» [S1] Coque / boucle / Saut de vent / Platine / Selle
» Fabriquer sont loop tyer pour faire des boucles facilement
» projet coque r6 sur 600 fazer
» coque arriere

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Indianafouet :: La pratique du fouet :: Les pratiques-
Sauter vers: